Σύνταξη των ρημάτων στα Ελληνικά και τα Σερβικά: ελληνοσερβικό λεξικό σύνταξης ρημάτων

Περίληψη

Δεδομένου ότι τα βασικά χαρακτηριστικά σύνταξης των ρημάτων της Ελληνικής και Σερβικής αποτελούν παντελώς ανεξερεύνητο θέμα, καθώς οι ως τώρα εργασίες παρά την αδιαμφισβήτητη ποιότητά τους και την ουσιώδη συνεισφορά τους στη διασαφήνιση συναφών συντακτικών στοιχείων δε συντίθενται στα πλαίσια της συγκριτικής γλωσσολογίας εξάγουμε το συμπέρασμα ότι δεν υφίσταται ολοκληρωμένη ερευνητική προσπάθεια με τέτοιο θεματικό προσανατολισμό. Λαμβάνοντας υπόψιν τις προαναφερθείσες παραμέτρους και αξιοποιώντας τις θεμελιώδεις αρχές της συγκριτικής γλωσσολογίας η εργασία τείνει προς την ενδελεχή εξέταση των συντακτικών χαρακτηριστικών των ελληνικών και σερβικών ρημάτων, αλλά και την παρουσίαση των μορφοσυντακτικών κανόνων στους οποίους αντανακλάται η σύνδεσή τους με ονοματικές δομές. Για την αποτελεσματική υλοποίηση της εν λόγω μελέτης οι περιγραφές και η ταξινόμηση των μοντέλων σύνταξης απεικονίζονται με 653 ρήματα από το βιβλίο του καθηγητή κυρίου Γεωργίου Μπαμπινιώτη «Ελληνική γλώσσα, Εγχειρίδιο Δ ...
περισσότερα

Περίληψη σε άλλη γλώσσα

The study “VERB RECTION IN GREEK AND SERBIAN LANGUAGE“ with grammatical dictionary arose from the need to be compared the verb valency in these languages and then to be presented in the first of such kind of rection dictionary. We consider that the complilation of a verbal rection dictionary seems to be very important for languages that are inflectional, id est they have developed declination and complicated paradigmatic relations, because it wiil be of great help to foreigners at language acquisition. Exactly this lexicographical and grammatical processing ofthe rection relations in verbal phrases wiil enable the foreigner to overcome better the valid syntactic and lexico- semantic rules of the language he learns. Likewise a native speaker must be fully aware of the morphosyntactic rules concerning the word association at his own language, more precisely of the current rection at his mother tongue. Since the rection of Greek and Serbian verbs is an unsufficiently investigated ...
περισσότερα

Όλα τα τεκμήρια στο ΕΑΔΔ προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα.

DOI
10.12681/eadd/50386
Διεύθυνση Handle
http://hdl.handle.net/10442/hedi/50386
ND
50386
Εναλλακτικός τίτλος
Verbal rection in Greek and Serbian language: greek-serbian dictionary of verbal rection
Rekcija glagola u grčkom i srpskom jeziku: grčko-srpski rečnik glagolske rekcije
Συγγραφέας
Ασημόπουλος, Παναγιώτης (Πατρώνυμο: Γεώργιος)
Ημερομηνία
2015
Ίδρυμα
University of Novi Sad. Faculty of Philosophy
Εξεταστική επιτροπή
Ružić Vladislava
Bošnjaković Žarko
Arsenijević Nada
Polovina Vesna
Επιστημονικό πεδίο
Ανθρωπιστικές Επιστήμες και ΤέχνεςΓλώσσα και Λογοτεχνία ➨ Γλώσσα και Γλωσσολογία
Λέξεις-κλειδιά
Σύνταξη ρημάτων; Ελληνική; Σερβική
Χώρα
Σερβία
Γλώσσα
Σέρβικα
Άλλα στοιχεία
πιν.
Στατιστικά χρήσης
ΠΡΟΒΟΛΕΣ
Αφορά στις μοναδικές επισκέψεις της διδακτορικής διατριβής για την χρονική περίοδο 07/2018 - 07/2023.
Πηγή: Google Analytics.
ΞΕΦΥΛΛΙΣΜΑΤΑ
Αφορά στο άνοιγμα του online αναγνώστη για την χρονική περίοδο 07/2018 - 07/2023.
Πηγή: Google Analytics.
ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΕΙΣ
Αφορά στο σύνολο των μεταφορτώσων του αρχείου της διδακτορικής διατριβής.
Πηγή: Εθνικό Αρχείο Διδακτορικών Διατριβών.
ΧΡΗΣΤΕΣ
Αφορά στους συνδεδεμένους στο σύστημα χρήστες οι οποίοι έχουν αλληλεπιδράσει με τη διδακτορική διατριβή. Ως επί το πλείστον, αφορά τις μεταφορτώσεις.
Πηγή: Εθνικό Αρχείο Διδακτορικών Διατριβών.