Αυτόματη διάκριση μεταφορικής και κυριολεκτικής σημασίας σε σώματα κειμένων της ελληνικής με υπολογιστικές μεθόδους μηχανικής μάθησης

Περίληψη

Η διατριβή έχει ως στόχο την αυτόματη διάκριση της μεταφορικής από την κυριολεκτική σημασία σε αυθεντικές μη επισημειωμένες φράσεις που προέρχονται από το Σώμα Ελληνικών Κειμένων (ΣΕΚ), αξιοποιώντας υπολογιστικές μεθόδους της μηχανικής μάθησης. Για το σκοπό αυτό αξιοποιείται το θεωρητικό υπόβαθρο της κατανεμητικής σημασιολογίας, η οποία αναπτύσσει έννοιες και μεθόδους για την ποσοτικοποίηση και κατηγοριοποίηση σημασιολογικών ομοιοτήτων που εμφανίζουν γλωσσικά στοιχεία μεγάλων δειγμάτων γλωσσικών δεδομένων με βάση τις διανυσματικές τους ιδιότητες. Ακολουθώντας το πρότυπο της κατανεμητικής σημασιολογίας, η παρούσα προσέγγιση λαμβάνει υπ’ όψιν το γλωσσικό περικείμενο για τον υπολογισμό της διανυσματικής απεικόνισης των φράσεων στον γεωμετρικό χώρο και για τη σύγκρισή τους με τις διανυσματικές απεικονίσεις άλλων φράσεων των οποίων η λειτουργία στον λόγο είναι ήδη γνωστή έτσι ώστε να εξαχθούν συμπεράσματα για την κυριολεκτική ή μεταφορική λειτουργία τους στο συγκεκριμένο γλωσσικό περιβάλλ ...
περισσότερα

Περίληψη σε άλλη γλώσσα

The object of this thesis is the automatic differentiation between literal and metaphorical meaning in authentic non-annotated phrases from the Corpus of Greek Texts by means of computational methods of machine learning. For this purpose the theoretical background of distributional semantics is discussed and employed. Distributional Semantics Theory develops concepts and methods for the quantification and classification of semantic similarities displayed by linguistic elements in large amounts of linguistic data according to their distributional properties. In accordance with this model, the approach followed in the thesis takes into account the linguistic context for the computation of the distributional representation of phrases in geometrical space, as well as for their comparison with the distributional representations of other phrases, whose function in speech is already “known” with the objective to reach conclusions about their literal or metaphorical function in the specific li ...
περισσότερα

Όλα τα τεκμήρια στο ΕΑΔΔ προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα.

DOI
10.12681/eadd/41714
Διεύθυνση Handle
http://hdl.handle.net/10442/hedi/41714
ND
41714
Εναλλακτικός τίτλος
Automatic differentiation between literal and metaphorical meaning in authentic non-annotated phrases from the Corpus of Greek Texts by means of computational methods of machine learning
Συγγραφέας
Φλώρου, Ειρήνη (Πατρώνυμο: Γεώργιος)
Ημερομηνία
2017
Ίδρυμα
Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών (ΕΚΠΑ). Σχολή Φιλοσοφική. Τμήμα Φιλολογίας. Τομέας Γλωσσολογίας
Εξεταστική επιτροπή
Γούτσος Διονύσιος
Μικρός Γεώργιος
Παναρέτου Ελένη
Μόζερ Αμαλία
Κουτσολέλου Σταματία
Μαρκόπουλος Γεώργιος
Πικράκης Άγγελος
Επιστημονικό πεδίο
Ανθρωπιστικές Επιστήμες και ΤέχνεςΓλώσσα και Λογοτεχνία
Λέξεις-κλειδιά
Μεταφορά; Νευρωνικό γλωσσικό μοντέλο; Κατανεμητική σημασιολογία; Υπολογιστική σημασιολογία; Διανυσματικές αναπαραστάσεις λέξεων; Περικείμενο; Αλγόριθμος βαθιάς εκμάθησης word2vec
Χώρα
Ελλάδα
Γλώσσα
Ελληνικά
Άλλα στοιχεία
334 σ., εικ., πιν., σχημ., γραφ.
Στατιστικά χρήσης
ΠΡΟΒΟΛΕΣ
Αφορά στις μοναδικές επισκέψεις της διδακτορικής διατριβής για την χρονική περίοδο 07/2018 - 07/2023.
Πηγή: Google Analytics.
ΞΕΦΥΛΛΙΣΜΑΤΑ
Αφορά στο άνοιγμα του online αναγνώστη για την χρονική περίοδο 07/2018 - 07/2023.
Πηγή: Google Analytics.
ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΕΙΣ
Αφορά στο σύνολο των μεταφορτώσων του αρχείου της διδακτορικής διατριβής.
Πηγή: Εθνικό Αρχείο Διδακτορικών Διατριβών.
ΧΡΗΣΤΕΣ
Αφορά στους συνδεδεμένους στο σύστημα χρήστες οι οποίοι έχουν αλληλεπιδράσει με τη διδακτορική διατριβή. Ως επί το πλείστον, αφορά τις μεταφορτώσεις.
Πηγή: Εθνικό Αρχείο Διδακτορικών Διατριβών.
Σχετικές εγγραφές (με βάση τις επισκέψεις των χρηστών)