IL DIALETTO GRECO SALENTINO NELLE POESIE LOCALI: TESTI - NOTE GRAMMATICALI - VOCABOLARIO ETIMOLOGICO
Abstract
DIE DISSERTATION BEHAUDELT DEN SALENTOGRIECHISCHEN DIALEKT, WIR ER SICH IM GRIECHISCHEN POETISCHEN TEXTEN DES SALENTO DARSTELLT. SIE BESTEHT AUS 512 SEIHEN. DIE EINLEITUNG ENTHALT EINE BIBLIOGRAPHIE VON 38 SEIHEN. DU ARBEIT BESTEHT AUS DREI TEILEN. IM ERSTEN, SS. 1 - 22, WERDEN POETISCHE TEXTE HERAUS - GEGESEN, DIE ALS GRUNDLAGE FUR DIE VORLIEGENDE ARBEIT DIEREN. IM ZWEITEN, SS. 23 - 116, WERDEN PHONOLOGISCHE UND MORPHOLOGISCHE BESONDERHEITEN, WIE AUCH BESTIMMTESYNTAKTISCHE PHANOMENA, AUSFUHRLICH UNTERSUCHT. IM DRITTEN TEIL, SS. 117 - 461, WERDEN SOWOHE DIE VOKABELN DER HERAUSGEGEBENEN TEXTE ALS AUCH VOKABELN, DIEMIT DIESEN ZUSAMMEN - HANGEN, UNTERSUCHT. AUF DIESE WEISE WURDE DAS "VOCABOLARIO" ZU EINEM BEINAHE KOMPLETTEN WORTERBUCH DES GRIECHISCHEN DIALEKTE DES SALENTO. ES FOLGEN SCHLIESSLICH SACH - UND WORTVERZEICHNIS.
4) Αφορά τους συνδεδεμένους στο σύστημα χρήστες που έχουν αλληλεπιδράσει με τη διδακτορική διατριβή. Ως επί το πλείστον, αφορά τις μεταφορτώσεις. Πηγή: Εθνικό Αρχείο Διδακτορικών Διατριβών