Μελέτη της ειδικής γλώσσας του χρηματιστηρίου με βάση σώματα κειμένων και στόχο την αυτόματη μετάφραση

Περίληψη

Αντικείμενο αυτής της έρευνας αποτελεί η μελέτη μιας ειδικής γλώσσας, το ειδικό λεξιλόγιο της οποίας περιλαμβάνει όρους που χρησιμοποιούνται στο ελληνικό χρηματιστήριο, με σκοπό την όσο το δυνατόν πληρέστερη περιγραφή τους. Κατ’ αυτό τον τρόπο, συμπληρώνεται το μορφολογικό λεξικό των χρηματιστηριακών όρων, το οποίο ενσωματώνεται στο ηλεκτρονικό λεξικό της Νέας Ελληνικής (Kyriacopoulou, 1990).Για την έρευνά μας υιοθετούμε το μεθοδολογικό πλαίσιο του λεξικού-γραμματικής του οποίου τις βάσεις έθεσε ο Μ. Gross (1975). Το πλαίσιο αυτό στηρίζεται στις θεωρητικές αρχές της μετασχηματιστικής γραμματικής του Z. S. Harris (1951). Χρησιμοποιούμε επίσης τη μεθοδολογία της Γλωσσολογίας Σωμάτων Κειμένων για τη μελέτη των σημασιολογικών χαρακτηριστικών και των συντακτικών δομών της ειδικής γλώσσας του χρηματιστηρίου.Στο πλαίσιο αυτό πραγματοποιήθηκε ο σχεδιασμός και η υλοποίηση ενός ηλεκτρονικού Σώματος Χρηματιστηριακών Κειμένων. Πρόκειται για ένα ειδικό σώμα κειμένων που περιλαμβάνει κείμενα που προ ...
περισσότερα

Περίληψη σε άλλη γλώσσα

This research studies a special language which includes terms used in the Greek Stock Market, aiming to their detailed description, in order to complete the morphological dictionary of stock market terms, which is incorporated in the electronic dictionary for the Modern Greek language (Kyriacopoulou, 1990).For our research we adopt the methodology of Lexicon-Grammar, as it was developed by M. Gross (1975). This methodology is based on the theoretical principles of transformational grammar as set by Z. S. Harris (1951). These are combined with the methodology of Corpus Linguistics, in order to study semantic characteristics and syntactic structures of the special language of stock market.Therefore, the result was the design and construction of the Corpus of Stock Market Texts, a specialized corpus including texts from the financial sector, concerning stock market, aiming to be as representative as possible of this special language. It consists of about 19 million words, within a period ...
περισσότερα

Όλα τα τεκμήρια στο ΕΑΔΔ προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα.

DOI
10.12681/eadd/35252
Διεύθυνση Handle
http://hdl.handle.net/10442/hedi/35252
ND
35252
Συγγραφέας
Τζιάφα, Ελένη
Ημερομηνία
2012
Ίδρυμα
Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ). Σχολή Φιλοσοφική. Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Εξεταστική επιτροπή
Κυριακοπούλου Παναγιώτα
Αναστασιάδη - Συμεωνίδη Άννα
Παπαχρήστου Γεώργιος
Γούτσος Διονύσιος
Γραμμενίδης Συμεών
Μικρός Γεώργιος
Φραντζή Αικατερίνη
Επιστημονικό πεδίο
Ανθρωπιστικές Επιστήμες και ΤέχνεςΓλώσσα και Λογοτεχνία
Κοινωνικές ΕπιστήμεςΟικονομικά και Επιχειρήσεις
Χώρα
Ελλάδα
Γλώσσα
Ελληνικά
Άλλα στοιχεία
2 τ. (273 ; 168 σ.), εικ., πιν., γραφ.
Στατιστικά χρήσης
ΠΡΟΒΟΛΕΣ
Αφορά στις μοναδικές επισκέψεις της διδακτορικής διατριβής για την χρονική περίοδο 07/2018 - 07/2023.
Πηγή: Google Analytics.
ΞΕΦΥΛΛΙΣΜΑΤΑ
Αφορά στο άνοιγμα του online αναγνώστη για την χρονική περίοδο 07/2018 - 07/2023.
Πηγή: Google Analytics.
ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΕΙΣ
Αφορά στο σύνολο των μεταφορτώσων του αρχείου της διδακτορικής διατριβής.
Πηγή: Εθνικό Αρχείο Διδακτορικών Διατριβών.
ΧΡΗΣΤΕΣ
Αφορά στους συνδεδεμένους στο σύστημα χρήστες οι οποίοι έχουν αλληλεπιδράσει με τη διδακτορική διατριβή. Ως επί το πλείστον, αφορά τις μεταφορτώσεις.
Πηγή: Εθνικό Αρχείο Διδακτορικών Διατριβών.
Σχετικές εγγραφές (με βάση τις επισκέψεις των χρηστών)